There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a foreigner, or one who is born in the land.
Per sette giorni non si troverà lievito nelle vostre case, perché chiunque mangerà del lievito, sarà eliminato dalla comunità di Israele, forestiero o nativo del paese
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
All’età d’otto giorni, ogni maschio sarà circonciso fra voi, di generazione in generazione: tanto quello nato in casa, quanto quello comprato con danaro da qualsivoglia straniero e che non sia della tua progenie.
All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
E tutti gli uomini della sua casa, i nati in casa e i comperati con denaro dagli stranieri, furono circoncisi con lui
He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your seed.
Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra di voi ogni maschio di generazione in generazione, tanto quello nato in casa come quello comperato con denaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe
Born in the image of the greatest power in the world.
Nato nella immagine della più grande potenza del mondo.
I wasn't born in the sewer, you know.
Max, io non sono nato nelle fogne.
Had he been born in the Republic, we would have identified him early.
Se fosse nato nella Repubblica, lo avremmo identificato prima.
The monster was born in the castle.
Il mostro è nato nel castello.
But we're not born in the same year and she lives in the States.
Ma no siamo nate lo stesso anno e lei vive in America.
He just had the rotten luck of being born in the wrong century.
Ha solo avuto la sfortuna di nascere nel secolo sbagliato.
Yes, I was born in the early 80s.
Si', sono nato all'inizio degli anni '80.
If Arthur's ritual, like mine, was born in the past, the past is where I'll find him.
Se il rituale di Arthur, come il mio, e' nato nel passato... e' nel passato che lo trovero'.
Urban fashion born in the streets of Madrid with a worldwide projection and with a universal motto: "Burning and Looting".
La moda urbana nata nelle strade di Madrid con una proiezione mondiale e con un motto omaggio allo stile sportivo degli anni settanta.
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
E tutti gli uomini della sua casa, tanto quelli nati in casa quanto quelli comprati con danaro dagli stranieri, furono circoncisi con lui.
He's been born in the most arid and hostile corner of Madagascar's vast landscape.
E' nato nel piu' arido e ostile angolo del vasto territorio del Madagascar.
Over 70, 000 caribou babies will be born in the next few days.
Nei prossimi due giorni nasceranno oltre 70.000 piccoli.
I was born in the Enchanted Forest and I was sent through a portal in a tree so that I could break a curse.
Sono nata nella Foresta Incantata. Mi hanno mandata attraverso un portale in un albero, perche' potessi spezzare una maledizione.
I was born in the Los Angeles district in Lancaster, California.
Sono nato a Lancaster, nel distretto di Los Angeles in California.
He understood in that moment, he was an animal born in the body of a man.
In quel momento ha capito di essere un animale nato nel corpo di un uomo.
But if you want the child born in the castle, then I suggest we move quickly.
Ma se vuole che il bambino nasca nel castello... allora suggerisco di muoverci in fretta.
So, hypothetically, it's more probable that Filip, a skinny little guy, would protect his family, compared to me because I was born in the 70s?
Quindi, per ipotesi... è molto più probabile che Filip, un ragazzino smilzo, difenda la sua famiglia... rispetto a me, perché io sono nato negli anni '70?
A trueborn daughter of Ned and Catelyn Stark born here at Winterfell or a motherless bastard born in the south?
La legittima figlia di Ned e Catelyn Stark, nata qui a Grande Inverno... o un bastardo senza madre nato al sud?
You just got born in the wrong place, is all.
Sei solo nato nel posto sbagliato.
I was born in the slums of Nasaf, where I lived if I fought and I clawed for it.
Vengo dai bassifondi di Nasaf, dove si combatte per vivere.
Lance is a sweetie, but I think he was born in the 1950s.
Lance e' dolcissimo, ma credo sia nato nel 1950.
You were born in the long summer.
Tu sei nata durante la lunga estate.
No, I was born in the shadows and I feel that is where I should remain.
No, io sono nato nell'ombra... e credo sia quello il posto dove dovrei restare.
An evil spirit born in the empty spaces of the desert.
Uno spirito del male nato nei vuoti spazi del deserto.
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Per sette giorni non si troverà lievito nelle vostre case, perché chiunque mangerà del lievitato, quella persona sarà recisa dalla comunità d'Israele, immigrato o nativo del paese.
Number one: If the universe lasts for 10 to the 10 to the 120 years, why are we born in the first 14 billion years of it, in the warm, comfortable afterglow of the Big Bang?
Prima: se l'universo esiste da 10 anni alla 10 alla 120, perché siamo nati nei suoi primi 14 miliardi di anni, nel caldo, confortevole ultimo bagliore del Big Bang?
First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.
Prima di tutto, molti di loro sono nati negli anni 80 e 90, sotto la politica del figlio unico.
Most deaf infants born in the United States now will receive cochlear implants, which are put into the brain and connected to a receiver, and which allow them to acquire a facsimile of hearing and to use oral speech.
Molti bimbi non udenti nati negli Stati Uniti ora avranno una protesi acustica, che viene messa nel cervello e si collega ad un ricevitore, e che permette loro di acquisire qualcosa di simile all'udito e usare la lingua parlata.
The story goes like this: 1, 500 years ago, a young man was born in the Empire of Aksum, a major trading center of the ancient world.
Questa è la storia: 1500 anni fa, un giovane nasceva nell'impero di Aksum, uno dei grandi centri per il commercio dell'antichità.
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
mentre tutto quel popolo che ne era uscito era circonciso, tutto il popolo nato nel deserto, dopo l'uscita dall'Egitto, non era circonciso
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
di cui fu figlio Zabad, di cui furono figli Sutèlach, Ezer ed Elead, uccisi dagli uomini di Gat, indigeni della regione, perché erano scesi a razziarne il bestiame
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Se un forestiero è domiciliato presso di te e vuol celebrare la pasqua del Signore, sia circonciso ogni suo maschio: allora si accosterà per celebrarla e sarà come un nativo del paese. Ma nessun non circonciso ne deve mangiare
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
Chi bestemmia il nome del Signore dovrà essere messo a morte: tutta la comunità lo dovrà lapidare. Straniero o nativo del paese, se ha bestemmiato il nome del Signore, sarà messo a morte
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
Ma la persona che agisce con deliberazione, nativo del paese o straniero, insulta il Signore; essa sarà eliminata dal suo popolo
2.2572360038757s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?